诗人里昂·瓦格纳新出版的中译诗集《钻与石》作为出版社明年的重点书籍,其中扉页译者第一顺位的署名并不是盛柠,而是导师戴春明的侄女。 提前拿到的样书上,译者栏上只有侄女戴盈盈的名字。 翻译是桩累人的活,既要还原原文中的意境,又要利用汉字的博大精深使其内涵更上一层楼。为了翻译这本诗集,盛柠整整熬了几个月,不断地查阅修改,就为了能交出最完美的中译稿。 图书网站上的读者都在夸“神仙翻译”、“中文把原文的意境给拔高了不止一个档次”,尤其是在知道译者身份后。 「听说译者才大四在读,这么一整本独自完成翻译,属实牛逼」 盛柠直接去找戴春明要说法。 “这事儿啊,是老师没跟出版社那边谈拢,对不住你,稿费的话盈盈这份都补偿给你,你看怎么样?”戴春明先是安慰她,再又转了话题,关心道,“不过你最近不是要忙着考口译证吗?老师建议你还是把注意力先放在大事儿上,别拘泥这么个小小的署名。” 盛柠觉得她导师这话术,只干翻译着实屈才。 成果被拿来给一些“皇亲国戚”脸上贴金这种事情也并不只有盛柠遇到过,但大部分人都选择了忍气吞声。 她很想做那个不畏强权抗争到底的小部分,但可惜,她没那本事。 从教导楼出来,高翻学院整个沉浸在深秋的凉意中,冷风呼啸而过,像活生生的现实,又像是几个响亮的巴掌,牢牢扇在盛柠脸上。 她下意识缩了缩脖子,裹紧外套,包里的手机不断震动,拿出来一看,是师兄师姐发过来的消息。 几个师兄师姐都劝她忍耐,千万别跟戴春明闹翻脸,他上面有人。 心情郁闷之极,时间接近中午,盛柠却完全没有吃饭的心思。 但和她约好吃饭的人来了。 “姐。” 一辆白色MINI朝这个方向开过来,停在她面前,驾驶座上的人摇下车窗。 盛柠只好把爽约的念头摁进肚子里:“怎么这么快就过来了?你上午没课?” “有啊,选修课,我怕下课赶不过来,叫别人替我去答到了。”盛诗檬拍了拍副驾驶的软...
开始阅读相邻推荐:所荼唯卿 风起代北 大明第一跑男 奔跑的蜗牛 卿言若明月 [综]全世界都自带bgm,除了我! 你好,简小姐GL 豪门未婚夫有了读心术 迟来的情书 你莫回头 疯狂蜥蜴人 被困无限综艺后咸鱼大佬她杀疯了 第一次魔法世界大战 我的梦中有个魔宗 我有四个风华绝代的妹妹 更上仙 云开月照尘 拐个天尊回家 大奉驱魔师 我的工作真的不简单 你是不是想赖账图样先森 你是不是想赖账讲的什么 你是不是想赖账 百度 你是不是想赖账在线阅读 你是不是想赖账免费阅读 你是不是想赖账全文免费阅读 你是不是想赖账TXT 你是不是想赖账晋江 你是不是想赖账番外 你是不是想赖账全文免费阅读无弹窗 你是不是想赖账完整版 你是不是想赖账TXT百度 你是不是想赖账百度 你是不是想赖账笔趣阁无弹窗 你是不是想赖账简介 你是不是想赖账完结篇 你是不是想赖账好看吗 你是不是想赖账笔趣阁 你是不是想赖账漫画 你是不是想赖账图样先森免费阅读